Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - immortal love

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 10 από περίπου 10
1
168
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά Ey SevdiÄŸim.. Ben seni ne çok sevdim. Dünya...
Ey Sevdiğim.. Ben seni ne çok sevdim. Dünya bildi, bir sen bilmedin. Yalnızlığın diğer adı aşka karşılık almamaktır. Kaçılamayacak kadar yakın, tutulamayacak kadar uzak bir yerdesin.. Benim aşkıma yal

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά ÙŠØ§ حبيبي...كم احببتك...
309
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά aÄŸladım çare olmadı haykırdım olmadı el açtım...
ağladım çare olmadı

haykırdım olmadı

el açtım dualar ettim kabul olmadı

ağladım çare olmadı

haykırdım olmadı



el açtım dualar ettim kabul olmadı

seni sevip sensiz yaşamakmış

benimmiş kaderim anladım



senin bana döneceğin yok

perişan halimi göreceğin yok

anladım senin bana döneceğin yok


perişan halimi göreceğin yok

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I cried, there was no cure, I couldn't shout, I cadged...
Αραβικά Ø¨ÙƒÙŠØª فلم يكن هنالك دواء...
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Νορβηγικά KOM NED TIL 5ARE BIBLIOTEKET NÃ…Ã…Ã… MED PC
KOM NED TIL 5ARE BIBLIOTEKET NÃ…Ã…Ã… MED PC
بريطاني

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Come down to the library with the computer now!
Αραβικά Ø§Ù†Ø²Ù„ إلى المكتبة
957
186Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".186
Αραβικά Ø§Ù„Ù„Ù‡Ù… إن كان رزقي في السماء فأنزله وإن كان في...
اللهم إن كان رزقي في السماء فأنزله
وإن كان في الأرض فأخرجه
وإن كان بعيدا فقربه وإن كان قريبا فيسرهوإن كان قليلا فكثرهوإن كان كثيرا فبارك لي فيهلا إله إلا الله وحده لا شريك له .. له الحمد وله الملك وهو على كل شئ قدير لا إله إلا أنت سبحانك .. إني كنت من الظالمين ردد معي: سبحان الله، ولا إله إلا الله، والله أكبر اللهم صلي على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم و أدعي بهذا الدعاء: اللهم إني أسألك باسمك الطاهر الطيب المبارك الأحب إليك الذي إذا دعيت به أجبت وإذا سئلت به أعطيت وإذا استرحمت به رحمت وإذا استفرجت به فرجت اللهم إني أدعوك الله وأدعوك الرحمن وأدعوك البر الرحيم ، وأدعوك بأسمائك الحسنى كلها ما علمت منها وما لم أعلم أن تغفر لي وترحمني اللهم يا رحمن يا رحيم يا سميع يا عليم يا غفور يا كريم إني أسألك بعدد من سجد لك في حرمك المقدس من يوم خلقت الدنيا الى يوم القيامة أن تطيل عمر قاري ومرسل هذا الدعاء على طاعتك وترحم والديه وان تحفظ أسرته وأحبته وان تبارك له في ماله وعمله وتسعد قلبه وأن تفرج كربه وتيسر أمره وأن تغفر ذنبه وتطهر نفسه وان تبارك سائر أيامه وتوفقه لما تحبه وترضاه اللهم أمين أرسلها واحتسب الأجر والثواب عند الله
This message was posted on the Turkish Learner Yahoo Group - it's obviously spam, but I was wondering what it was.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Oh God, if my boon was in the sky , bring it down to me .
Γερμανικά Oh Gott
20
Γλώσσα πηγής
Κουρδικά Ez te pir hizdikim Veysi
Ez te pir hizdikim Veysi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love you very much Veysi
Αραβικά Ø£Ø­ÙØ¨ÙŽÙƒÙ كثيراً "فيسي"
1